來源:湖南日報 時間 : 2022-01-26
分享到:
在中國現當代文學批評圈子中,“南周北趙”是一個廣為流傳的美談。“北趙”是指趙樹理,以及他描寫北方農村的作品,而“南周”,就是把湖南家鄉農村合作化與當地民風繪聲繪色描述出來的周立波。雖然《暴風驟雨》的題材來自東北農村土改,但對《山鄉巨變》,無論當代文學批評家的評價還是周立波本人,都認為是藝術上更為純熟的代表作。而批評家把周立波看作是湖南作家群的源頭、“茶子山派”的核心人物,以及南方鄉土作家的代表,也就是順理成章的事。
作為現代文學家,周立波的身份通常被概括為三個:戰士、作家與學者,后者也許是他區別于趙樹理和其他鄉土作家的重要特色。這不僅是因為他翻譯過前蘇聯作家肖洛霍夫和德國報告文學家基希的作品;也不僅是因為他于1940年代在延安魯迅藝術學院任教,講授過外國文學課程并取得轟動式效果;更重要的是,他的作品,無論是《暴風驟雨》還是《山鄉巨變》,抑或是那些精美絕倫的短篇小說和粗獷豪放的報告文學,讀者總能悟解出一點西式文人的細膩情懷,或體會到西洋的文學風味與結構雅致。
周立波作品毫無疑問與外國文學有著千絲萬縷的聯系。這不僅是精神上和藝術上的關聯,在日常生活中,外國文學在他的心目中也占有極其重要的位置。在抗美援朝戰爭期間,他送了幾十萬本前蘇聯小說《普通一兵》給渡過鴨綠江的戰士,幾乎人手一冊,用光了斯大林文學獎獎金的全部。他最喜歡的一套書是《契訶夫小說選集》。即便在生命的最后時光,他在北京301醫院的病榻旁,還放著前蘇聯作家法捷耶夫的《毀滅》和亞歷山大·綏拉菲摩維奇的《鐵流》。那時他為了寫一部以三五九旅南下為題材的長篇小說而做熱身準備。誰能想到,周立波那篇封筆之作、蕩氣回腸的《湘江一夜》,有如此本土化的語言和題材,竟脫胎于外國的戰爭小說。
周立波研究自20世紀五六十年代陳涌的批評文字始,迄今已有50余年的歷史。最初的評論當然集中于他所描繪的中國社會變革的歷史畫卷。1980年代是唯美主義盛行的時期,周立波研究回歸形式批評和審美研究也不足為奇。湖南鄉土特色與湘水神韻,美學話語一時橫掃批評論壇。從農村婚禮的歡聲笑語到禾場上的月光與清風,周立波湖南題材作品中那些秀美的部分被充分認知和發掘出來。仿佛周立波就是一個被遺忘的沈從文,或者是早30年出生的汪曾祺。應該說,在《暴風驟雨》的崇高之外,古典美學的優美范疇在周立波中晚期的作品中確有一席之地。
從黑格爾正反合辯證法看,社會性崇高和鄉土式優美都流于片面,它們結合并融為一體在所必然。我們不難發現,周立波的湖南作品不乏朗朗風骨,而鄉村泥土在蓋滿爹眼里也洋溢著現代化氣息。這一現代風格的源頭,就是周立波飽學經年并爛熟于心的外國文學。鄒理的著作《周立波與外國文學》開創了這方面研究的先河。她追本溯源,詳細勾勒出外國文學對周立波產生影響的圖譜,包括思想觀念、創作技巧和語言風格等各個方面。她對定位周立波為鄉土作家這種注重題材的觀點提出質疑,而她的理據又是如此充分,讓人不得不在全球化的背景下對周立波的位置進行重新思考。
(作者系北京大學外國語學院教授、國際比較文學學會副會長、英國蘭斯特大學博士)
湖南省作家協會 | 版權所有 : 湘ICP備05001310號
Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved