來源:人民網 | 霍文 時間 : 2023-09-19
分享到:
9月16日,中國著名作家余華讀者見面會在蒙古國首都烏蘭巴托中央文化宮舉行。蒙古國著名記者作家曾道、學者巴巴爾、作品《活著》西里爾蒙文版譯者巴特巴雅爾以及近千名讀者參加見面會。余華向讀者們介紹了《活著》等作品的創作歷程及作品主要思想,并與蒙古國作家和讀者交流互動分享人生感受。余華真誠、直率、幽默的回答不時博得臺下讀者的熱烈掌聲。
早在一周前,蒙古國主流媒體就報道了中國作家余華即將來蒙的消息,當地讀者非常期待他的到來。蒙古國一家機構的調查結果顯示,中國作家余華是蒙古國最受歡迎的外國作家。余華共有六部作品翻譯成了西里爾蒙文并在蒙古國出版,包括《活著》《許三觀賣血記》《文城》《在細雨中呼喊》以及《短篇小說集》和《散文集》等,其中《活著》西里爾蒙文版出版六年來一直名列暢銷書榜,在只有330多萬人口的蒙古國銷量已超5萬冊。
16日上午,中國作家余華還出席了在烏蘭巴托市蘇赫巴托廣場舉行的第34屆蒙古國圖書節開幕式,蒙古國國家大呼拉爾主席(議長)贊丹沙塔爾、議員尼瑪·恩赫包勒德等政要及市民出席活動。主辦方專門在蘇赫巴托廣場設置了為蒙古國讀者簽名處,前來請中國作家余華簽名的讀者一度排起了長隊。
蒙古國立大學孔子學院翻譯研究中心主任其米德策耶教授表示,他讀過中國作家余華的小說《活著》,認為這是一部非常經典的優秀作品。近幾年蒙古國掀起了中國圖書熱,很多蒙古國讀者對中國文學感興趣,希望閱讀到更多中國著名作家的當代優秀作品。蒙中兩國文學作品互譯領域的交流與合作不斷擴大,這對于增進蒙中兩國人民相互了解和友誼將發揮積極推動作用。
湖南省作家協會 | 版權所有 : 湘ICP備05001310號
Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved